20190128

道 Dō ¿antigüedad o modernidad?. HAPKIDOFORCE

El término Dō  ha venido siendo mal empleado por muchos karatekas, su intención a tal equivoco, ha sido siempre tratando de mantenerlo como un símbolo, intentando dar un sentido de exclusividad, de amparar una idea “tradicionalista”, como prerrogativa y vendiéndola como la más pura de las versiones, mucho más que las demás interpretaciones o aportaciones generales que pudiesen existir del Kárate.


El razonamiento es aún más absoluto cuando se citan a ciertos estilos y a concretas asociaciones, y en especial algunas líneas de ciertos estilos en concreto del Kárate, donde coligan el término Dō  y lo quieren vincular a un apartado “antiguo”, “más genuino”, o incluso “más original”, o tan solo “el más cismático”, y “puramente heterodoxo”, cuando su significado viene a ser justamente lo contrario.


Quizás la confusión venga de la asociación del termino el  , con el del Budō 武道, que es un término genérico antiguo que se ha mantenido para nombrar a  todas las Artes Marciales japonesas y que también en la actualidad, engloba a las Artes Marciales modernas. Para establecer así y de pronto, y desde ya, las edades hay que poder discernir tales antigüedades empezamos a decir que sería en los periodos Tokugawa (1600-1868) cuando se llamó Budō 武道, anteriormente se conocido como Bugei 武道, y que la palabra Bushidō 武士道 no fue creada hasta el 1899 y que

Contrariamente a los que muchos creen, los verdaderos Samuráis nunca la vieron escrita la composición de estos tres kanjis juntos, ya que está casta de guerreros japoneses se abolieron en 1868, veintiún años antes de que el escritor Nanzo Nitobe publicase su libro Bushidō 武士道“camino militar”, el autor quiso traducir como  (el alma del Japón), siendo aquí cuando se unen estos tres caracteres por primera vez, y que son traducidos literalmente como "el camino del guerrero". Pienso que así ya queda claro, en sí, el origen y la unión, el arraigo de ese Dō , con las artes marciales japonesas parcialmente.


Es en la era Meiji (1868-1912) época que se reconoce como Japón Moderno, y es a partir de la era Taishō (1918-1925) cuando se crean las artes marciales tradicionales modernas Judō, Aikidō, Kendō, Kyūdō, Kárate-Dō. Aquí yo quiero nombrar al Kárate-Dō, que anteriormente al 1900 se le llamó simplemente Kempo,  Kempo de RyukyuTuidi, To-de y en Ryukyu (Okinawa) en ciertos lugares solo se le conocía como Te, y que en muchas escrituras aparece como “la mano china” 唐手, de nuevo una mala interpretación en el conocimiento de la escritura conlleva al equivoco, ya que los caracteres lo que dicen, es “la mano de Tang”, debido a que todo lo que procedía de China en esa época era de la dinastía Tang, con el tiempo el carácter de  Tang, era asociado a toda 中国China (que se puede ver no se aparenta en nada).


Por otra parte el carácter de  Tang contiene varios significados; vacióextenso / Dinastía Tang. Por ello los conocedores de la caligrafía china y maestros de Te, 唐手 Tode, como Kenstu YabuChomo Hanashiro y Gichin Funakoshi, supieron desde siempre que su significado real era 唐手mano vacía”.


No sería hasta el año siete de la era Shōwa (1926-1988), en referencia al año 1933, cuando el nombre de 空手 Kárate estuviese establecido como la definición del arte y la asociación de las artes marciales del Japón o Dai Nihon Butokukai estableciese que pasaba a formar parte de las actuales nueve disciplinas que abarca el Budō, y ser reconocido como un arte marcial japonés más.


Es así como el Kárate Dō 空手道,  entró a forma parte del  Gendai budō (現代武道) y que significa “artes marciales modernas” en japonés. Por lo tanto, con o sin Dō , el kárate 空手, es y son, los mismos y provienen de un mismo origen y se engloban todos en un mismo nombre. La gran diferencia que pudiese existir ahora serían los estilos japoneses y los estilos más puros de Okinawa, da igual, todo es Kárate y todo es Karate-.


Entonces, ¿Por qué ese afán de notoriedad, de ser más Dō , que los demás?, y lo que es aún peor ¿Por qué se creen más extraordinario que las otras ramas de un mismo estilo?. Una idea de aquellos que desconocen su significado o solo el interés, de tratar de ser más puristas, cuando en cambio, la realidad es que son todo lo contrario, es el KARATE JAPONÉS, quizás el que menos tiene que ver con aquellas raíces del Ryukyu (Okinawa) y la única parte más modernista del arte.


Con mi ya larga trayectoria y mí afán de aportar algo nuevo al kárate, y aunque sean solo pequeños pedacitos aislados de descifrados pasajes. Siempre ando buscando respuestas a interrogantes que siempre me hice, y que ningún maestro quiso responder, pues yo, sí tuve la suficiente valentía como para  preguntarles, en su día, y siempre me mantuve escéptico a las pocas o nulas respuestas recibidas, sí, puedo asegurar que para más de uno de aquellos grandes maestros, las preguntas les fueron incomodas y quizás por ello no quisieron contestar, ni dar su opinión.


Hoy día puedo, gracias al estudio del japonés y más del chino, descifrar y llegar a entender ciertos sentidos y significados del kárate que están muy restringidos para el karateka de a píe, al karateka no leído, aquel que se instruye desde la fe (creyendo sin ver y acatando sin preguntar), entrenando sin rechistar y sin hacer jamás preguntas o investigaciones. Por ello hoy quiero dedicar este estudio, otro más al  Dō, para aclaración quizás de unos muchos.


El concepto del Dō , sin saber su real significado, pero podemos asegurar que existe desde las primeras escrituras, que ha pasado por varias escrituras, la “escritura de hueso”, “escritura  de bronce”, “escritura de sello”, “escritura del pequeño sello” y finalmente por el actual “kanji”. Ha mantenido siempre su significado simbólico y llegando a tener una concepción propia del carácter. 


Pocos conocen su origen el antiguo  Dǎo (ahora simplificado a  Dǎo), pues contiene el significado desde la antigüedad de “dirigir”, “guiar”. Su traducción más literal es “la mano  Cùn que dirige al niño  Jǐ” o (la mano que enseña).   Jǐ, también significa “uno mismo” y  Sì, que tiene el mismo carácter y significa “feto” (mismo carácter y distinta pronunciación), mantenía el significado literal de “la mano que nos guía”. Pero buscando los orígenes del carácter me envía a la primera vez que lo mencionan es en el libro “El arte de la guerra”, donde una de sus máximas es “conócete a ti mismo” 武道 Wǔ Dào. Representando que la principal necesidad de una persona para acceder a la sabiduría filosófica es el autoconocimiento, y que como militar es esencial.


Regresando al estudio real del significado de un carácter lo primero que tenemos que hacer es conocerlo y descifrarlo  Dō.


Primeramente he hecho un estudio del origen del significado Dào en su país natal China.


1º Significado; camino, dirección, forma.

2º Significado; derecho, gestión, justicia.

3º Significado; escuela.

4º Significado; métodos, enfoques, técnicas.

5º Significado; "taoísmo" (una escuela del periodo de los Estados Combatientes de China, el principal representante de la antigua Zhuang Dan)

6º Significado; "taoísmo" (una de las principales religiones de China, fue fundada en la dinastía Han del Este), aquí ya se une a una práctica de lucha el adiestramiento de monjes en las habilidades y capacidades del Knug-Fu).

7º Significado; referencia a alguna organización reaccionaria superstición.

8º Significado; capacidad de hablar y expresar las ideas.

9º Significado; expresa afecto en palabras (mostrar sentimiento).

10º Significado; niños escribiendo a lápiz.

11º Significado; áreas administrativas de la historia china. Dinastía Tang es ahora el equivalente de la provincia, la dinastía Qing y principios de la República de China crearon un "camino" en la provincia.

12º Significado; regiones administrativas nacionales.

13º Significado; cuantificadores, cartografiar.

14º Significado; unidades de medida.


En la actualidad  Dào.

1º Camino ( 道路 - dào lù - carretera ).                                                                                    2º (Histórico) un circuito: una división administrativa de China imperial tardía que comprende 2 o más comandarías.

3º Método, principio.

4º (Filosofía) el Camino , el Tao , el Dao : el camino de la naturaleza y / o la forma ideal de vivir la vida.

5º Taoismo.

6º Maoísmo 道士 ( dàoshì, " sacerdote taoísta").

7º Doctrina, enseñanzas (de una religión) 傳道 / 传道 - chuán dào - para predicar.

8º Decir, expresar. 說會道 / 说会道 - puede hablar muy bien.

9º Clasificador para cosas largas (rios, lagos, grietas, etc.)

10º Clasificador para barreras (vallas, murallas, fronteras, etc.).

11º Clasificador para cursos en una comida.  El orden de salida de los platos en cocina.

12º Clasificador para preguntas (en un examen).

13º Clasificador para orden, proclamación.

He podido encontrar más, hasta un total de 20 aclaraciones del término.

Por ultimo quiero desmembrar el carácter y simplificándolo al máximo.
hugo cascia


Dào (Dô)  .

1º Camino, carretera, calle, senda, vía...

2º Método, forma.

3º Decir.


La composición de este carácter es de dos partes , su radical es  chuò, que hace referencia a “andar”, “moverse en una dirección”, pero más comúnmente conocido como “caminar al lado”. Filosóficamente hablando “caminar por un camino recto con honorabilidad”, “ser correcto y humilde”, “ser sumamente bueno”. 



 Daó: camino.

Pies chuò y cabeza  shôu avanzan en una misma dirección.


El carácter consta de dos partes 辶 chuò, que es el radical y le da sentido a la idea del carácter. Es la abreviatura de andar 走 zǒu (pie), manteniendo así el sentido de caminar, andar, moverse, dirigirse hacia un destino.


La segunda parte es  shôu, y que se ve como un solo carácter en principio.


 Shôu: cabeza, jefe, primero, líder.


Dào (Dô)  , contiene la idea de “caminar en la misma dirección de lo que se piensa”.


En significados filosóficos Dào (Dô)  .

El lado inferior derecho significa "yo mismo» (), y mirándolo de cerca, se puede ver que el personaje es un rectángulo, dentro de los cuales existen tres partes. Pero, según la tradición taoísta, una persona "yo" tiene tres tesoros: espíritu, Shen  , energía, Qi   y esencia, Ping   , y los tres centro de energía más importantes (baja, media y alta), que representan diferentes niveles de la realidad en la existencia humana. Es esta trinidad, y que simboliza el carácter del "yo mismo", que debe ser realizado a través de la práctica de la alquimia interior.


El carácter completo de  shôu, que ya sabemos se obtiene del significado de "cabeza”  y simboliza el hecho de que todo está “en la cabeza”, es decir, Es un producto de nuestra propia mente y de nuestra conciencia. Esta afirmación es aún más difícil de aceptar, por no mencionar el hecho, de la dificultad para poder entender su profundidad y significado.


La parte izquierda del carácter de 道 Tao (Dào / )  se traduce como "movimiento", "ir con paradas", "camino”, “andar”  . Esto refleja el segundo aspecto del término 道 Tao, como una manera de moverse hacia la comprensión de la verdadera naturaleza del universo. El hombre empieza a buscar un camino, y es ayudado por maestros para alcanzar sus respuestas más inmediatas, halladas las respuestas se marca nuevos limites y es cuando comienza a preguntarse el porque de las cosas.


Así el  Dô, representa la idea de avanzardescubrir nuevas facetasevolucionarir siempre más allámodernizarse y renovarsemejorarvivir.


Por ello no es de extrañar que el maestro Gichin Funakoshi, también llamado “el padre del kárate moderno”, aquel que cambiase las posiciones de su estilo, variase y modificase los kata, cambiase sus nombres, modernizando y adaptando el kárate a los tiempos que entonces corrían. Un año antes de su muerte escribió un último libro al que llamó Karate- Dô (Mí camino) dando más importancia a las vivencias trascurridas desde su niñez en el arte del kárate, donde el  Dô solamente fue “el camino”, pero siendo conocedor de las tradiciones, de la caligrafía china y japonesa, supo adaptarse, modernizarse para seguir creciendo y hacer llegar este arte al mundo entero.
fuente imternet

No hay comentarios.: